– Я не могу вам ответить, пока не буду знать, кто вас уполномочил задавать такие вопросы, – возразил Отто с достоинством. – Доктор Бауэрнштерн только что сказала, что она не доверяет вам, как же я могу доверять? Мне лучше, чем кому бы то ни было, известно, что нацистские агенты есть повсюду и даже здесь, в Англии.
Я посмотрел на смущенную Маргарет.
– Ну, спасибо, доктор, удружили! Теперь он мне не верит! На этой неделе в Грэтли нацистские агенты убили двух человек, знавших слишком много. Подождем, пока они убьют третьего, и скажем «хайль Гитлер!». Так, что ли? – я и сам понимал, что это была ребяческая выходка. Но уж очень я разозлился.
Ничего не отвечая мне, она обратилась к Отто:
– Я ведь говорила тебе, что ночью мистер Нейлэнд работал вместе с инспектором Хэмпом и как будто даже распоряжался всем он, а не инспектор. Я думаю… что… – Она остановилась.
Отто кивнул головой и посмотрел на меня.
– Лицо, которое я видел, напомнило мне одного нациста, капитана Феликса Роделя.
– Спасибо, – сказал я деловым тоном. – Ну, а я знаю, где его найти, и сегодня вечером собираюсь побеседовать с ним.
– Вы хотите, чтобы я пошел с вами и опознал его? – встрепенулся он. – А куда надо идти?
– В дом, где я еще ни разу не бывал. Но я приблизительно знаю, где он находится: пройдете завод Белтон-Смита и дальше еще около мили. Это Оукенфилд-Мэнор, усадьба полковника Тарлингтона. Встретимся в девять часов у ворот с внутренней стороны.
Он с некоторым недоумением повторил мои инструкции, потом спросил:
– А револьвер у вас есть?
– При себе нет, – отвечал я. – Нам не рекомендуется носить оружие, и я отлично обхожусь без него. А что?
– Если это Родель, то он очень опасный человек.
– Придется рискнуть. – Я встал. – Значит, жду вас там в девять. – Я повернулся к Маргарет – лицо у нее было не слишком веселое. Я не знал, увидимся ли мы еще, и мне многое хотелось ей сказать, но сейчас я ничего сказать не мог. – Спасибо за чай. Будьте здоровы.
Я поспешно вышел. Кажется, она что-то сказала и проводила меня в переднюю, но я не остановился, не оглянулся, а сорвал с вешалки пальто и шляпу и почти выбежал в холодные, сырые сумерки. Близился уже час затемнения.
На Раглан-стрит я нашел записку от инспектора, из которой узнал, что Джо сначала запирался, но в конце концов не выдержал, подписал свое признание и потребовал священника. Но признался он только в том, что нанес удар Шейле и пустил машину в канал. Он отрицал всякую причастность к шпионажу и не выдал никого. Итак, с ним предстояло еще повозиться. Инспектор переслал мне и записку от Периго. Периго сообщал, что обедает сегодня в «Трефовой даме» и надеется, что я составлю ему компанию.
Я пришел туда около половины восьмого, и мы встретились с Периго в баре. Бар был полон, но чего-то словно не хватало. За стойкой растерянная девушка безуспешно пыталась заменить Джо. Мне хотелось выпить, и я сказал об этом Периго.
– Почему же нет? – отозвался он со своей неизменной усмешкой. – У вас сегодня был удачный день.
– Он еще не кончился, – напомнил я. – Главное впереди. И, по-видимому, придется действовать тем же способом, потому что у нас слишком мало улик. Надо не дать им времени сообразить это.
– А в таком случае вы должны быть трезвым и бодрым, – сказал он.
– Насчет бодрости не знаю, а трезвым – безусловно. И все-таки я хочу выпить. – Я хмуро взглянул на публику, густо облепившую стойку и состоявшую главным образом из молодых военных с их подругами. – Я сегодня чувствую себя старым, прокисшим брюзгой. Я всем недоволен – и этой проклятой войной, и Англией, и своими личными делами.
– Вот принесу вам второй, покрепче, и тогда потолкуем, – сказал Периго. Он засеменил к стойке и очень скоро вернулся с двумя новыми коктейлями. Ему как-то всегда удавалось получать все раньше других. – Ну-с, – начал он весело. – Теперь я буду говорить с вами, как мудрый старый дядюшка. Войну мы выиграем, то есть мы непременно разобьем державы оси, ибо, по-моему, союз Америки, России, Китая и Англии непобедим. Дальше – Англия. В ближайшие два года ей предстоит сделать выбор: воспрянуть духом и начать все заново или разлагаться и умирать от старых болезней. Первое достижимо, если она возьмет за шиворот пятьдесят тысяч почтенных влиятельных джентльменов и твердо прикажет им замолчать и прекратить свою деятельность, иначе им найдут другое занятие, весьма неприятное. В прежние времена меня вполне можно было причислить к этим господам. Ну, а что касается вас, Нейлэнд, вы уже не так молоды, чтобы делать мудрые глупости, и еще не так стары, чтобы успокоиться в глупой мудрости. Вам нужна перемена. И, пожалуй, нужна женщина, которую вы любили бы и уважали и которая постоянно твердила бы вам, что вы – чудо. Теперь давайте захватим столик. Война войной, а надо еще разок пообедать как следует, пока это заведение не закрылось или не свело все меню к одному только разбавленному пиву.
В середине обеда Периго объявил:
– Смотрите, наш друг миссис Джесмонд покинула своих мальчиков и направляется сюда. Что мы ей скажем, как вы думаете, Нейлэнд?
– Да первое, что придет в голову, – проворчал я. – Ее ждет парочка приятных сюрпризов.
Но самый большой сюрприз ждал нас. Правда, это произошло чуть позже. Миссис Джесмонд начала с того, что ее тревожит отсутствие Джо, который сегодня в первый раз не вышел на работу.
– Можете не тревожиться, – сказал я. – Джо арестован. Вам придется проститься с Джо, миссис Джесмонд.
– А ведь любопытно, что я никогда не обманывался насчет Джо, – заметил Периго.